知識的傳遞
一開始給各位看到的這幾本書是在中國市場上幾本關於化粧品這行業的幾本專業書籍。
這幾本書裡有最新的學術研究發表’產業動態’未來發展’當前流行資訊’化粧品的安全與衛生探討’還有國際法規’以及供應商資訊...等等。
這是JAMIE先生這次去大陸出差帶回來給我的,很感謝他不辭辛勞的帶回那麼笨重的東西。
其中上面的第一本及第二本是國際性的雜誌,幾乎與國外都是同期出刊,在台灣的市場上,我們完全看不到這樣中文書籍。當然啦~英文能力好的都能直接閱讀原文。
我想有去過中國大陸的人都知道,在中國新華書局裡,有非常多的書,你能想像一間書局跟一間在台灣的百貨公司一樣大間嗎?
在新華書局裡什麼書都有(當然政治方面的可能有管制)裡面有教人作飛彈的書,也有教人修改槍械的書,所以要買到關於化粧品專業書籍更不是難事...
在中國知識變的很便宜,很全面,從世界各地來的資訊通通都有,最重要的是,很多都會被翻譯成中文。
在大陸有很多世界各地語文翻譯成中文的書籍,這是我覺得最豐富的感覺。
在台灣幾乎只有英’美’日...為大多數的資訊來源
沒有一個國家跟我們一樣悲慘
資訊的取得居然這麼可憐
當然,會查國際期刊論文的人會覺得不難啊~ 資訊到處都有。
只是還是有很多人不會查期刊,更看不懂外文。
我也知道有人會說:所以我們該學好英文...
只是每個人的專長或際遇是不同的
不會英文就不能學習嗎?
有人可能會說:翻譯成中文很重要嗎?
我的看法是:當然重要!
當所有相關的人當能透過閱讀來學習的話?那麼彼此之間就能有對等的高度可以對上話,人們將不會因為位階不同而彼此誤會或誤解。
更重要的是當一個知識傳遞者的人是偉大的。
所以JAMIE帶書回來給我真的是功德無量。
當然
還有一個很重要的訊息是
國際期刊只願意在大陸發行,這代表什麼?
我想這代表人家不削"台灣市場太小"吧!
真的很希望有書商願意代理這樣的書籍來台灣
另外
也希望台灣的政府能出錢來辦幾本這樣的雜誌,來幫助產業提升...
不要只是光喊口號!
最後再次感謝JAMIE幫我帶書回來。
留言列表